Новогодние поздравления клиентам, партнерам. Письмо-поздравление на английском Поздравить с новым годом в письме

Скоро Новый год — осталось совсем немного времени. Кто-то уже написал и сдал годовые и квартальные отчеты, кто-то еще в поте лица спешит их закончить. Многие готовятся к корпоративным вечеринкам... Словно метель всех закружила предновогодняя суета, приятная и напряженная одновременно.

В этой суете не стоит забывать и о том, что надо написать деловое поздравление с новым годом партнерам, коллегам, клиента.

Кому писать?

Это, кстати, очень непростой вопрос. Деловой этикет поздравления в форме письма — это, с одной стороны, знак внимания и дань вежливости, а с другой — довольно мощный инструмент. Что может этот инструмент?

Привлекать внимание клиента или партнера;

  1. Побуждать к каким-то действиям;
  2. Закреплять сложившиеся отношения;
  3. «продавать» товар, услугу, партнерство, сотрудничество
  4. Выражать Ваше внимание и участие.

И по этой причине необходимо поздравлять всех: коллег, клиентов, деловых партнеров — и состоявшихся, и потенциальных.

Когда писать?

Вообще, конечно, логичнее это делать накануне Нового года. Однако накануне — в предновогодней суете сложно найти 2-3 часа свободного времени, чтобы разослать поздравления.

К тому же даже если Вы найдете на это время, не факт, что ваш адресат найдет время прочитать эти поздравления. Поэтому, как вариант, можно поздравить всех после новогодних каникул с наступившим Новым годом.

Но, мой Вам совет: дабы не прослыть забывчивым и невнимательным, а Ваше письмо все таки прочли, а не случайно отправили в корзину — поздравьте всех дважды — накануне Нового года — с наступающим, а после каникул — с наступившим.

И конечно же, если у Вас нет времени писать и отправлять письма самостоятельно — Вы можете доверить это нам — команде сайта «Письмодел». Мы разработаем эксклюзивные тексты или шаблоны поздравлений для каждого адресата персонально или для целевой группы, учитывая Ваши пожелания. Тексты мы можем составить как на русском, так и на английском языках.

Что писать?

Если Вы решили писать и отправлять письма самостоятельно, то придерживайтесь такой структуры:

  1. кратко опишите результаты сотрудничества уходящего года;
  2. поблагодарите адресата;
  3. новогоднее поздравление-пожелание;
  4. чего вы ожидаете от сотрудничества в Новом году;
  5. побудите к какому-то желаемому действию.

Последний пункт очень важен, чтобы зацепить внимание адресата. Предложить можно что угодно: выгоду, встречу, связь и т.д. и время после новогодних каникул. А когда Вы будете дублировать поздравление с наступившим Новым годом обязательно уточните дату и время встречи, созвона и других деталей контакта.

Как оформить?

Несмотря на то, что это деловое письмо, в рамках электронной переписки допускается использовать праздничные фоны и открытки, в том числе и с элементами анимации.

При этом, конечно же, следует оговорить содержание самих открыток. Это должны быть нейтральные классические и красивые открытки без приколов. И вообще, деловое письмо и юмор плохо совместимы. Ваш малознакомый адресат может оказаться очень обидчивым и усмотреть в поздравлении издевку. Поэтому никаких намеков.
Вот примеры нейтральной открытки.




Милая В.М!

В канун Нового года хочется пожелать тебе тепла, добра и волшебства. Не такого тепла, чтобы холодными зимними вечерами не колотиться от холода, не дрожать всем телом и не стучать зубами, нервно разыскивая одеяло или батарею, а внутреннего тепла - пламени, огонька, который разгорается в душе каждого, когда его окружает искренность и нежность.
Я хочу, чтобы они всегда окружали тебя. Ведь именно искренность останавливает ложь, а нежность помогает вызывать эмоции.
Ты очень часто оступаешься в своей жизни (по крайней мере сейчас), но я готова каждый день молить о том, чтобы шансы все исправить никогда не заканчивались для тебя, потому что ты очень дорогой для меня человек, а дорогим людям мы всегда желаем только счастья.
Я хочу, чтобы добро всегда шло рядом с тобой в одну ногу и никогда не покидало твой разум и сердце, потому что только добро не позволяет нам забыть, что мы человечны и равны. Ищи добро в любой мелочи: предмете, поступке или человеке. Но не забывай, что нет худа без добра, и на этой крошечной планете есть огромное количество людей, которые не так бескорыстны. Такие не прочь воспользоваться твоим открытым сердцем. Но помни: добро всегда окупается, поэтому не бойся его совершать.

Обычно, волшебства принято желать под Новый год и Рождество, так как именно в этот праздник случаются чудеса. Так вот, я желаю тебе волшебства не только в ночь с тридцать первого декабря на первое января. Я желаю тебе волшебства на всю жизнь. Волшебство, чудо - это все человеческая вера, человеческая надежда. Верь в чудеса, они случаются.
Надейся на лучшее и оно таковым и будет.
Беги от людей-скептиков, которые утверждают, что это не так.
Всегда храни в себе маленькую частичку детской наивности и веры, ведь дети - самые искренние из человеческого рода. Даже, когда все кажется потерянным и безнадежным, не теряй веры. Даже, когда чудо не происходит очень долгое время, не теряй веры.
Представь, что что чудо- это маленький человечек в золотистом колпачке, у которого ты не одна. Желаний много, а человечек-чудо один и он просто не успевает помочь всем. А если чуда не произошло, значит он не успел. Но он не отвернется от тебя. Взамен своему опозданию, он принесет тебе вдвое больше радости и улыбок. Никогда не забывай об этом.
Я не буду писать, как ты мне дорога, подруга, потому что ты сама знаешь все. Дружба - это не то, что дается нам на определенный срок. У дружбы нет срока годности.
Я очень рада, что ты есть у меня. Благодаря тебе, я не чувствую себя одинокой. Ты далеко только в километрах, но ты всегда рядом в моем сердце.

С Рождеством и Новым годом!

Наверняка, каждый человек, изучающий английский язык , сталкивался с ситуацией, когда нужно было поздравить кого-либо с торжественным событием, пожелать успехов в работе или каком-либо важном деле, да или просто сказать пару приятных слов в день рождения. Но, так как очень часто это нужно сделать как можно скорее или необходимо выдержать определенную структуру письма-поздравления, мы можем не найти/не вспомнить подходящие слова, не быть подготовленными к такой ситуации или просто-напросто растеряться.

If you’re reading this this… Congratulations, you’re alive. If that’s not something to smile about, then I don’t know what is...

Если ты читаешь это… Поздравляю, ты жив. И если не это причина улыбнуться, то я не знаю что…

~ Chad Sugg, “Monsters Under Your Head”

Если Вы столкнулись с тем, что необходимо написать письмо-поздравление или Вы понимаете, что в будущем эта информация пригодится, продолжайте читать нашу статью, ведь в ней мы разберем виды писем-поздравлений, примеры и тонкости в выражении пожеланий.

Примеры писем поздравлений на английском языке: с переводом

Как вы видите, поздравлением можно скрасить чей-то день.

В основном, поздравительное письмо должно быть отправлено в ближайшее время, как только Вам стало известно о торжественном событии . В таком случае лучше не медлить, ведь поздравление, полученное с задержкой, уже не будет иметь такого приятного эффекта на получателя, как могло бы, будь оно отправлено немедленно.

Разные виды писем-поздравлений имеют свои требования к написанию, но несколько общих моментов все же можно выделить:

  • в начале письма необходимо обратиться к получателю;
  • письмо должно быть в меру длинным и точно затрагивать необходимое событие;
  • не стоит говорить в письме о себе, использовать слова с негативным окрасом или упоминать былой неудачный опыт;
  • важно быть максимально искренним и желать без преувеличения, нахваленности и сарказма.

А теперь, давайте разберем каждое из писем-поздравлений более подробно.

Деловое письмо-поздравление на английском

Для того, чтобы составить удачное деловое письмо поздравление, важно быть грамотным, кратким и вежливым. Такое письмо должно соответствовать правилам этикета и иметь верную структуру. Главными особенностями делового письма являются:

  1. указание Вашего имени, должности и компании, даты написания письма;
  2. вежливое обращение: Mr. (Фамилия) - господину, Mrs. (Фамилия)- замужней даме, Miss (Фамилия) - незамужней даме, Ms (Фамилия) - если статус дамы неизвестен. Также, можно использовать обращение “Dear , (Фамилия)”, что значит “дорогой”/“уважаемый”. После обращения принято ставить запятую или двоеточие, восклицательный знак, который обычно используем мы, не нужен;
  3. текст Вашего поздравления должен быть разбит на абзацы, но возможен вариант написания каждого предложения с новой строки;
  4. прощание должно содержать устойчивые вежливые фразы, такие как “Yours Faithfully\ Faithfully Yours , (Ваше имя/фамилия)”, “Respectfully Yours , (Ваше имя/фамилия)”, что значит “С уважением, Ваш.. ”, или “Yours truly , (Ваше имя/фамилия)”/“Yours Sincerely , (Ваше имя/фамилия)”, что в переводе “ Преданно Ваш,...” / “Искренне Ваш,.... ”.
  5. в конце Вашего письма-поздравления можно добавить подпись.

Давайте рассмотрим на примере:

Перевод
From
James Stockton,
The CEO, Cox Industry,
Chennai.
Date: 30/07/2018
To
John Cooper,
The CEO,
Code Company,
Chennai.

Dear Mr.Cooper,
My name is James Stockton and I work as a Chief Executive Officer of the Cox Industry. I am writing this letter to congratulate on Your company success that you got last month. As both of our companies work in the same stream, I know how difficult it is to achieve a success. I am here to appreciate You and Your employees on your combined success as employees are as important as we are to the company. By now I think You have a number of opportunities in Your hands.
I wish you all the best for your future projects. We are looking forward to working with your company in future.

With Regards,
Mr.Stockton

От
Джеймса Стоктона,
Директора Cox Industry,
Шанхай.
Дата: 30.07.2018
Для
Джона Купера,
Директора
Code Company,
Шанхай.

Дорогой Мистер Купер,
Меня зовут Джеймс Стоктон и я работаю исполнительным директором компании Cox Industry. Я пишу это письмо, чтобы поздравить Вас с успехом компании, которого Вы добились в прошлом месяце. Так как, наши компании работают в одной сфере, я знаю как тяжело достигнуть успеха. Я поздравляю Вас и Ваших коллег с вашим общим делом, так как сотрудники важны компании так же сильно, как и мы. И я думаю, что на данный момент перед Вами открыт ряд возможностей.

Желаю Вам всего наилучшего в Ваших проектах. Мы с нетерпением ждем будущего сотрудничества с Вашей компанией.

С уважением, Мистер Стоктон

Полуофициальное письмо-поздравление

Полуофициальное письмо-поздравление не имеет больших отличий от официального письма в плане требований написания, однако должность, упоминание места работы и роспись можно опустить.

Пример полуофициального поздравления Перевод
Dear Mr. Cooper,
Congratulations on Your new venture.
I"m so proud to have been your colleague at where I observed your sharp intellect and drive.
I have every confidence that You will succeed flying solo and that the Irvington Company will be a mover and shaker. You are a trendsetter and very brave to start this business innovation.
I"m looking forward to doing business with You.
Respectfully Yours,
James Stockton
Дорогой Мистер Купер,
Поздравляю с Вашим новым делом.
Я горжусь быть Вашим коллегой в (название компании), где мне удалось наблюдать за Вашим острым интеллектом и энергичностью.
Я абсолютно уверен,что Вы добьетесь успеха в личном бизнесе и Ваша компания будет во главе делового мира. Вы законодатель новизны и очень смелы, чтобы начать эту бизнес инновацию.
Жду с нетерпением работы с Вами.
С уважением,
Джеймс Стоктон

Письмо-поздравление другу на английском

Письмо поздравление другу не имеет строгих требований написания. Достаточно просто обратиться у другу в начале письма, искренне поздравить его и завершить поздравление одной из стандартных фраз.

Пример поздравления другу Перевод
Dear Jack,

I want to wish you happy birthday and hope you are doing well.
It had been a long time since we met, but I want you to know that I always remember this special day. You are a great friend, the one who I can rely on always. I really appreciate it. I want to wish you all the best: a lot of happiness, good luck in everything, success in your life in whatever you do.
May all your wishes come true.
Happy birthday once more and enjoy your day.
Miss you very much.
Your friend,
John

Дорогой Джек,

Я хочу пожелать тебе счастливого дня рождения и надеюсь, что у тебя все хорошо.
Прошло много времени с нашей прошлой встречи, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда помню об этом особенном дне.Ты отличный друг и именно тот, на которого я могу всегда положиться. Я очень ценю это. Хочу пожелать тебе всего самого наилучшего: много счастья, удачи во всём, успехов в жизни и во всем, чем ты занимаешься.
Пусть все твои мечты исполнятся.
Еще раз с Днем рождения и насладись этим днем.
Очень скучаю.
Твой друг, Джон.

Как мы видим, правила написания официальных и дружественных писем-поздравлений не имеют значительных отличий с такими же письмами в русском языке. Тем не менее, для написания хорошего поздравления необходимо быть знакомым с специальными словами и фразами, которые помогут как можно красивее и правильнее выразить наши пожелания.

Поздравление партнерам на английском: примеры

Не разочаровывайте своих друзей, знакомых и партнеров - не забывайте присылать им поздравительные письма.

Поздравления партнерам являются разновидностью официального и полуофициального писем-поздравлений. И как мы уже говорили выше, такие письма должны содержать определенные устойчивые фразы, которые помогут нашему поздравлению выглядеть грамотно и по-деловому.

Сейчас мы разберем примеры таких фраз с переводом, что в дальнейшем позволит Вам с легкостью подобрать нужные слова для Вашего поздравления партнерам.*

Поздравительные письма международным партнерам

В качестве полезных фраз для поздравлений партнерам могут послужить такие, как:

  • I’m so thrilled for your success! (Я так восхищен Вашим успехом!)
  • Your business idea is a brilliant – in fact, I wish I created it myself! (Ваша бизнес идея - превосходная! На самом деле, я и сам хотел бы такое создать!)
  • You have always been a leader and I have no doubt you"ll lead this new venture to success. (Вы всегда были лидером и у меня нет сомнений,что Вы приведете это новое дело к успеху!)
  • You"ve worked harder than anyone I know - if anyone deserves success, it"s you. (Вы работали усерднее, чем кто-либо другой, кого я знаю. Если кто и заслуживает успеха, то это Вы.)
  • Congratulations on achieving such a success! (Поздравляю с достижением такого успеха!)

Поздравительное письмо может выглядеть следующим образом:

Пример официального поздравления Перевод
From:.
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
To:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Dear partners,
It is our joy to congratulate you on achieving such a big success after opening a new accounting company!
You’ve always been leaders and we are sure that your new venture will bring you even more success and recognition.
We are thrilled for your prosperity and luck!
With best wishes,
Respectfully yours,
Michaels&Associates
От:
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
Для:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Дорогие партнеры,
Нам приятно поздравить вас с достижением такого большого успеха после открытия новой бухгалтерской компании!
Вы всегда были лидерами и мы уверены, что ваше новое дело принесет вам еще больше успеха и признания.
Мы восхищены вашим процветанием и удачей!
С наилучшими пожеланиями и уважением,
Michaels&Associates

Письмо-поздравление на английском с успехами компании

В качестве полезных фраз для поздравлений с успехами компании могут послужить такие, как:

  • Congratulations on opening your new office--you"ve chosen the perfect location. (Поздравляю с открытием нового офиса, Вы выбрали отличное расположение!)
  • I admire your foresight in opening your new store; I expect business will be booming in no time! (Восхищаюсь Вашей предусмотрительностью в открытии нового магазина, и ожидаю, что Ваш бизнес не заставит ждать ажиотажа!)
  • I admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path. (Я восхищен Вашей смелостью, настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути!)
  • I wish you all the success in the world as you embark on this new business. (Желаю Вам мирового успеха в развитии этого нового бизнеса!)
  • I wish you prosperity! (Желаю Вам процветания!)
  • I look forward to seeing a multi-billion dollar company shortly. (С нетерпением желаю видеть Вас, как можно скорее, в качестве компании с миллиардными оборотами!)

А теперь давайте рассмотрим как это работает на примере:

Пример поздравления Перевод
From:.
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
To:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Dear Young & Ernst Accounting,
We are happy to congratulate on your successful listing on the New York Stock Exchange last Friday. A listing on the New York Stock Exchange is not a very easy achievement, and it is only managed by a few. So, we admire your courage, persistence, and determination in pursuing this new and exciting path! This is indeed a great achievement for Young & Ernst Accounting Company as you are barely two years in the market, but your presence is undeniably strong.
We are extremely impressed and are proud of being associated with Young & Ernst Accounting Company.
We wish Young & Ernst all the success in the world!
Yours Sincerely,
Michaels & Associates
От:.
Michaels & Associates
2978 Modoc Alley
Boise, ID 83702
31/07/2018
Для:
Young & Ernst Accounting
558 Hardesty Street
Albany, NY 122
Дорогие Young & Ernst Accounting,
Мы счастливы поздравить Вас с успешным попаданием в список на New York Stock Exchange в прошлую пятницу. Это не простое достижение и оно дается не многим. Поэтому, мы восхищены вашей смелостью,настойчивостью и решимостью в начинании этого нового и интересного пути! Young & Ernst Accounting Company, это действительно отличное достижение, учитывая, что вы всего два года ны рынке, но ваше присутствие неоспоримо сильное.
Мы чрезвычайно поражены и гордимся быть вашими партнерами.

Желаем Young & Ernst мирового успеха!

Искренне,
Michaels & Associates

Письмо-поздравление с назначением на должность

В качестве полезных фраз для поздравлений с новой должностью могут послужить такие, как:

  • Congratulations on getting a promotion! (Поздравляю с получением повышения!)
  • Congratulations on your efforts! You really deserved to be promoted! (Поздравляю с твоими достижениями! Ты действительно заслужил повышение!)
  • I enjoy working with you and I"m sure your drive and dedication will help you to become even more successful. (Мне нравится работать с тобой и я уверен, что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!)
  • I"m so proud to have been your colleague at . You no doubt have the intellect and drive to now fly solo. (Я очень горжусь, что был твоим коллегой в (название прошлой фирмы). Без сомнений, ты обладаешь большим интеллектом и энергией чтобы заняться бизнесом самостоятельно.)
  • I know this position has long been a dream of yours; congratulations on making it a reality. (Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее.)
  • I anticipate seeing great things from you in the future. (Я в предвкушении отличных дел в твоем будущем!)
Пример поздравления Перевод
Dear John,
I recently heard the great news. Congratulations on being promoted from an associate consultant to a managing consultant!
Quite honestly, I saw this coming. Nobody deserves this promotion more than you. I know this position has long been a dream of yours, so congratulations on making it a reality!
I look forward to many more years of association with you and I"m sure your drive and dedication will help you to become even more successful!
If you want to celebrate it, just call me!
With best wishes,
Tom
Дорогой Джон,
Я недавно услышал отличные новости. Поздравляю с повышением от рядового до управляющего консультанта!

Если откровенно, я видел, что к это произойдет. Никто не заслуживает этого повышения больше,чем ты. Я знаю,что эта должность долгое время была твоей мечтой, поэтому поздравляю, что осуществил ее!
Жду долгих лет нашего сотрудничества и уверен,что твоя энергия и самоотверженность помогут тебе стать еще успешнее!

Если захочешь это отпраздновать, просто позвони мне!
С наилучшими пожеланиями, Том.

Примеры этих полезных фраз помогут Вам своевременно поздравить партнеров и коллег, а также звучать легко и искренне в своих пожеланиях.

Письмо-поздравление с праздниками

Поверьте, каждому будет приятно получить письмо или открытку-поздравление с праздником.

Праздничное письмо-поздравление мы обычно используем, чтобы поздравить друзей, коллег и знакомых с торжественным событием в их жизни. Это может быть и поздравление со свадьбой, рождением ребенка или масштабной покупкой, а возможно просто с новым годом, днем рождения или любым другим праздником.

В этом разделе мы обсудим полезные фразы и примеры написания таких писем-поздравлений, которые, как правило, могут быть как личными, так и профессиональными, в зависимости от случая и отношений между отправителем и получателем.

Письмо-поздравление с Новым Годом на английском

Один из самых главных и общих праздников, это Новый год. Приятные пожелания в канун этого дня помогут Вам поддержать отношения с друзьями и коллегами, и покажут, что Вы помните и заботитесь о них.

В качестве полезных фраз для такого письма-поздравления можно выделить:

  • The best regards by New Year and Christmas. (Наилучшие пожелания к Новому году и Рождеству!)
  • I hope that you are well and will have a good holiday at New Year and Happy Holiday Season. (Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо проведете Новый год и сезон праздников!)
  • I congratulate and wish all the best! (Поздравляю и желаю всего наилучшего!)
  • We hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity! (Мы надеемся, что наступающий год принесет Вам мир, здоровье и благополучие!)
  • I wish you love, luck and success! (Желаю Вам любви, удачи и успеха!)
Пример поздравления Перевод
Dear Kate,
Let"s say goodbye to the great old year and greet the New Year with optimism and hope!
May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy!

I hope that the coming year will bring you peace, good health and prosperity!
New Year is the time to unfold new horizons and realize new dreams, so I wish you love, luck and success in 2019!
With best regards by New Year and Christmas,
Love you.
Ann

Дорогая Кейт,
Давай попрощаемся с замечательным старым годом и встретим Новый год с оптимизмом и надеждой!
Пусть этот Новый год даст тебе тысячи причин праздновать и оставаться счастливой!
Надеюсь, что наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье и благополучие!
Новый год это время открывать новые горизонты и осуществлять мечты, поэтому желаю тебе любви, удачи и успеха в 2019!
С наилучшими пожеланиями к Новому году и Рождеству,
Люблю тебя.
Энн.

Образец письма поздравления с днем рождения

День рождения - это особенный праздник для любого человека. Если Вы хотите сделать приятно иностранному родственнику, другу или коллеге, письмо-поздравление будет отличным вариантом для этого.

Письмо-поздравление с днем рождения является неформальным письмом, поэтому тон поздравления должен быть веселым, легким и, возможно, даже шуточным.

Среди примеров полезных фраз с днем рождения можно выделить такие:

  • I wish you Happy birthday and hope you’ll have a great day! (Я желаю тебе счастливого Дня рождения и надеюсь, что ты отлично проведешь этот день!)
  • I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity! (Надеюсь наступающий год принесет тебе мир, крепкое здоровье, радость и благополучие!)
  • I wish I could be there with all your friends around you. (Как бы я хотел быть со всеми твоими друзьями рядом с тобой!)
  • Please know that I am with you in spirit on this happy and joyful day. (Пожалуйста, знай, что душой я с тобой в этот счастливый и радостный день!)
  • Count your life by smiles, not tears. Count your age by friends, not years. Happy birthday! (Считай свою жизнь по улыбкам, а не слезам. Считай свой возраст по друзьям, а не годам. С Днем рождения!)
  • A wish for you on your birthday, whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you wish may it be fulfilled on your birthday and always. (Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь - ты получил, все, что ты ищешь - нашел, и все, о чем ты мечтаешь - исполнялось в твой день рождения и всегда!)
  • I hope all your birthday wishes and dreams come true. (Надеюсь, все поздравления к твоему дню рождения и все твои мечты исполнятся!)
Пример поздравления Перевод
Hello, Dear Jack!
I congratulate you on Happy birthday and hope you’ll have a great day!

Unfortunately, distance plays its role, but I want you to know that I am with you in spirit on this happy and joyful day!
I wish whatever you ask may you receive, whatever you seek may you find, whatever you dream of may it be fulfilled on your birthday and always!
A million kisses for you, my dear!
Kate

Здравствуй, дорогой Джек!
Я поздравляю тебя с Днем рождения и надеюсь, что ты проведешь этот день отлично!
К сожалению, расстояние играет свою роль, но я хочу, чтобы ты знал, я душой рядом с тобой в этот счастливый и радостный день!
Я желаю тебе, чтобы все, что ты попросишь - ты получил, все, что ты ищешь - нашел, и все, о чем ты мечтаешь - исполнялось в твой день рождения и всегда!
Миллион поцелуев тебе, мой дорогой!
Кейт

Письмо поздравление с юбилеем

Каждый юбилей, это определенный важный этап в жизни человека. Поздравления в этот день придадут еще больше сил и радости идти дальше. Ваши пожелания могут быть самыми разнообразными, в зависимости от того, поздравляете ли Вы с юбилеем дня рождения, свадьбы или работы.

Полезными фразами для поздравления с юбилеем могут быть:

  • Today I want to wish You much happiness and success on your Birthday Anniversary !!! Stay Cheerful! (Сегодня я хочу пожелать тебе много счастья и успеха в твой юбилей! Оставайся таким же веселым!)
  • There’s only one thing I want to wish you: enjoy the moment. The time flies very fast and the only thing that remains is memories. Create the best memories this year. Happy birthday anniversary! (Есть всего одна вещь, которую я хочу пожелать тебе: наслаждайся моментом. Время летит очень быстро и все,что остается - воспоминания. Создай лучшие воспоминания в этом году. Счастливого юбилея!)
  • Wishing you all the happiness and love in the world and congratulations on your anniversary. (В твой юбилей, поздравляю тебя и желаю тебе как можно больше счастья и любви.)
  • Sending you warm wishes on your anniversary; may you continue to grow older and happier together. (Отправляю вам теплые пожелания в ваш юбилей, продолжайте становится взрослее и счастливее вместе.)
  • May you continue to be a wonderful husband and wife to each other. Wishing you nothing but happiness, love, and joy in the years ahead. (Продолжайте быть замечательными мужем и женой для друг друга. Желаю вам счастья, любви и радости на все годы вперед.)
  • Wishing that you two will grow even closer together with each passing day. Happy anniversary. (Желаю, чтобы вы становились еще ближе друг другу с каждым днем. Счастливого юбилея/годовщины!)
Пример поздравления Перевод
Dear Mark and Kate,
Our family congratulate you on your wedding anniversary!
You’ve been together for 10 years already, but you stay in love and support each other as you have just met! So, we wish you to save such warm feelings between you and continue to be a wonderful husband and wife to each other!
Once again, we wish you another wonderful year of marriage together. May the love you have for one another continue to grow and blossom with each passing year.
With love,
the Smith.
Дорогие Марк и Кейт,
Наша семья поздравляет вас с вашим юбилеем свадьбы!
Вы вместе уже 10 лет, но вы влюблены и поддерживаете друг друга, как будто только познакомились! Поэтому мы желаем вам сохранить эти теплые чувства между вами и продолжать быть замечательными мужем и женой друг для друга!
Еще раз поздравляем вас и желаем еще один замечательный год вместе.Пусть любовь, которую вы имеете друг к другу продолжает расти и расцветать с каждым проходящим годом.
С любовью,
семья Смитов.

Поздравление с Пасхой

Пасха - это не менее важный праздник и многие люди ждут его так же сильно, как и Новый год. Поэтому, будьте уверены, что поздравив важного Вам человека с этим праздником, Вы точно проявите внимание и определенно поднимите настроение!

Для Вашего поздравления могут пригодиться такие фразы как:

  • Congratulations! Sending you love and good wishes on Easter! (Поздравляю! И посылаю тебе любовь и наилучшие пожелания к Пасхе!)
  • Wish you a wonderful Easter and Happy spring! (Желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!)
  • Wishing you and those you love, the miracle of new life and blessings from above! (Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!)
  • May your Easter celebration be bright and colorful! (Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным!)
  • Happy Easter! May you enjoy all the lovely gifts that springtime has to offer! (Счастливой Пасхи! Насладись всеми подарками, которые предлагает весна!)
Пример поздравления Перевод
Dear Nick,
I know you’ve always loved Easter holiday just as much as I have! So I wish you a perfect day today!
May your Easter celebration be bright and colorful! I wish you and those you love, the miracle and blessings from above!

I hope you’ll spend this day among your family and friends and I wish I could join you!
Once again, wish you a wonderful Easter and Happy spring!
Your friend,
Tom

Дорогой Ник,
Я знаю, что ты всегда любил праздник Пасхи так же сильно, как и я! Поэтому желаю тебе отличного дня сегодня!
Пусть твое празднование Пасхи будет ярким и интересным! Желаю тебе и тем, кого ты любишь, чуда и благословения свыше!
Я надеюсь, ты проведешь этот день среди семьи и друзей и я бы очень хотел присоединиться к вам!
Еще раз поздравляю и желаю тебе замечательной Пасхи и счастливой весны!
Твой друг,
Том

Не теряйте возможности поздравить важных Вам людей с торжественным событием, сохраните себе изложенные выше пожелания и будьте уверены, что Вам удастся сделать приятно и выразить свою заботу и внимание!

Пожелания на английском

Best wishes (всего наилучшего) - универсальное поздравление, когда ничего другого не можешь придумать.

Если Вы не хотите ограничиваться вышеперечисленными поздравлениями и хотели бы узнать еще парочку интересных пожеланий, мы сейчас их обязательно разберем! На самом деле, пожеланий очень много, все запомнить может не получится, поэтому не бойтесь проявлять фантазию.

Примеры пожеланий на английском

Пример поздравления Перевод
This is a truly amazing time in your life and I wanted to send my thoughts and well wishes to you. Congratulations on your wonderful anniversary!

On this special day, may your life be renewed with crackles of laughter and the great feelings of affection; I wish you the best of your dreams! Happy Birthday!

Congratulations on getting engaged. May your lives together be filled with joyful brightness and plenty of love!

The wedding bells that ring today are in celebration of your love for each other. Wishing you a happy wedding and a wonderful life together in the future!

Congratulations on the birth of your new baby. Sending well wishes for health and happiness.

Сейчас у тебя по-настоящему замечательное время и я хочу отправить тебе мои наилучшие мысли и пожелания! Поздравляю с Юбилеем!

В этот особенный день, пусть твоя жизнь наполнится смехом и чувством любви, желаю тебе наилучших из твоих желаний! С Днем рождения!

Поздравляю с помолвкой! Пусть ваши жизни будут наполнены радостью и морем любви!

Свадебные колокольчики звонят сегодня в честь вашей любви друг к другу. Желаю Вам счастливой свадьбы и отличной жизни рядом друг с другом!

Поздравляю с рождением Вашего нового малыша. Посылаю вам наилучшие пожелания здоровья и счастья!

Шуточные пожелания на английском

Если Вы близки с получателем, любите шутить и поэтому хотите поздравить друга в шуточной форме, пригодиться могут такие пожелания:

  • Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age… (Поздравляю с твоим особенным днем! Желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!)
  • Congratulations on still having most of your beautiful hair! (Поздравляю с тем, что у тебя пока еще есть большая часть твоих прекрасных волос!)
  • So, it’s another birthday with you. Statistics prove that those who have earned more birthdays, have lived the longest life in the earth. Congratulations! (Итак, у тебя еще один день рождения. Статистика доказывает, что те, кто имеют больше всего дней рождений, живут дольше всех. Поздравляю!)
  • Hey, can you blow out all these candles by yourself or should I call our local fire department to help you in this regard. (Эй, ты можешь задуть все свечи сам или мне стоит вызвать пожарных, чтобы помочь тебе?)
  • Can you still remember those young, healthy and colorful days of our young age? It’s always feels awesome when you can recall all those memories. (Ты же еще помнишь те молодые, здоровые и яркие дни своей жизни? Ведь это всегда классно, когда ты еще можешь вспомнить те моменты.)
Пример поздравления Перевод
Dear Nick,
There are plenty of years that I can remember for those history classes in our schools. But, the bad news is I can’t remember your birth date as it wasn’t on our course. Maybe I’m late, but happy birthday!
Any way I wish you all the best and hope you’ll enjoy your birthday cake! But remember, too many candles on the cake means you are getting older too fast! So will you be able to blow all the candles by yourself or shall I call a fire department to help you?:)
Ok, that’s enough jokes! Congrats on your special day! I wish you to have fun as much as you can, but remember, that you are in a vulnerable age!
Your friend,
Tom
Дорогой Ник,
Есть множество дат, которые я все еще помню из школьных уроков по истории. Но плохие новости в том, что я не помню дату твоего рождения, ведь этого не было в курсе. Поэтому, возможно, я опоздал, но с Днем рождения!

В любом случае, Я желаю тебе всего самого наилучшего и надеюсь, что ты насладишься своим праздничным тортом! Но помни, что слишком много свеч на торте означают, что ты стареешь слишком быстро! Поэтому сможешь ли ты сам задуть свечи или мне стоит вызвать пожарных, чтобы они помогли тебе? :)
Ладно, хватит шуток! Поздравляю с твоим особенным днем! Я желаю тебе веселиться так много, как только сможешь, но помни, что ты в уязвимом возрасте!

Твой друг,
Том

Надеемся, что теперь Вы точно не упустите возможности поздравить важных Вам людей с всевозможными праздниками и эти примеры пожеланий Вам обязательно пригодятся!

Вместо заключения

В этой статье Вы узнали требование и структуру официального и полуофициального писем-поздравлений; как поздравить друга, коллегу, партнеров по работе; что пожелать в день рождения, Новый год, Пасху и Юбилей; а также как поздравить самых близких Вам людей в шуточной форме!

Если Вам понравилось или если захотелось узнать еще больше, присоединяйтесь к изучению английского языка в и тогда Вы сможете с легкостью придумывать и свои собственные поздравления без малейших трудностей! :)

Вконтакте

«Пиши ко мне как можно чаще и как можно более- ты не можешь вообразить, что значит ожидание почтового дня в деревне. Ожидание бала не может с ним равняться»,- писал Александр Пушкин устами своих героев в произведении «Роман в письмах».

Все реже и реже мы берем в руки бумагу и конверт. Ведь намного удобнее отправить электронное письмо, смс или списаться в контакте. Да и в век цифровых технологий даже если ваши близкие далеко, это совсем не ощущается. Так что письма вытеснены за ненадобностью.

Но только представьте, как приятно получить иногда настоящее письмо. Особенно в такую волшебную пору как Новый Год. И это же самый лучший повод, чтобы порадовать своих близких, отправив им поздравление.

А пример нам подадут наши великие классики:

МАКСИМ ГОРЬКИЙ : «Желаю же Вам здоровья, бодрости духа, веры в себя, и - да здравствует жизнь! Не так ли? С праздником, если не наступил еще Новый год.»

НИКОЛАЙ ДОБРОЛЮБОВ: Поздравляю Вас с Новым годом, желаю Вам хорошего нового и уничтожения худого старого, если оно у Вас было или есть теперь, чего, впрочем, не дай господи!»

ВЛАДИМИР ДАЛЬ: «Съ новымъ годомъ!»


АЛЕКСАНДР БЛОК: «Поздравляю вас с Новым годом уж заранее, хотя еще не чувствую его наступления, но чувствую, как всегда в это время и в январе, весенний рост и теплые воздушные струи.»

АНТОН ЧЕХОВ: “Имею честь я, Антон Чехов, поздравить Вас и всё Ваше уважаемое добрейшее семейство с Новым годом и пожелать Вам всего лучшего”.

АЛЕКСАНДР ПУШКИН: «Поздравляю тебя с Рождеством спасителя нашего господа Иисуса Христа.»

Не забывайте своих родных и близких, поздравьте их с праздником, отправьте письмо или открытку.

ВЕРА ПАШКОВА

Скоро долгожданный волшебный и один из самых любимых праздников - Новый год. Но вместе с приятными хлопотами предновогодняя кутерьма затягивает всех нас в суету квартальных, полугодовых и годовых отчетов. В этой суматохе надо не забыть поздравить с Новым 2015 годом своих деловых партнеров, коллег и клиентов.

Составление поздравления, тем более делового, обычно не вызывает особых сложностей, но в погоне за экономией времени и усилий мы можем не заметить, как сами невзначай обижаем коллег, клиентов и партнеров. А потом по неочевидным причинам некоторые люди меняют свое отношение к нам или просто исчезают из нашей жизни.

Наши вредные советы помогут избавиться Вам от лишних партнеров, клиентов и охладить слишком уж теплые отношения с коллегами.

Совет 1. Нет времени писать поздравительные письма? И не стоит.

Новый год - праздник семейный, поэтому не стоит захламлять почтовый ящик никому не нужными поздравлениями.

Даже не сомневайтесь, деловые партнеры, коллеги и тем более клиенты нисколько не обидятся, если Вы не отправите им новогоднее поздравление. Они вполне обойдутся и без него. Более того, они также легко обойдутся без Вас и Ваших услуг в Новом году.

Совет 2 . Решили все-таки поздравить? Рассылка Вам в помощь.

Скачайте в Интернете какое-нибудь универсальное поздравление. Например, такое:

«Мы нуждаемся в вас так же, как и вы в нас! Надеемся, на дальнейшее сотрудничество. Желаем, чтобы грядущий 2014 год был настолько же или даже более удачливым и прибыльным! С праздником!

С уважением,
Петр Петров»

В строке Адресат (Кому) укажите все e-mail адреса, которые Вы относите к деловым контактам. Ничто так не порадует Ваших партнеров, как осознание того, что они получили такое же неоригинальное поздравление, как и еще человек 20-30. Это главное свидетельство того, что Вы очень цените своих партнеров, клиентов и коллег.

Совет 3. Думаете, как обратиться?

Не утруждайте себя сомнениями. Обратитесь к адресату обобщенно:

Уважаемый партнер!

Милые коллеги!

Дорогие клиенты!

Можно поступить и иначе. В честь праздника стирайте все границы и условности. К директору, вице-президенту, просто деловым партнерам обратитесь просто:

Дорогой Толян (Колян, Маришка и т.п.)!

Если к такому обращению еще добавить что-нибудь празднично-вульгарное (например:

Чтоб с друзьями Вы могли напиться,
А Дед Мороз подарки Вам принес,
Чтоб до утра смогли Вы веселиться,
От радости пускай краснеет нос),

то испорченные деловые отношения или неприятный осадок у партнеров обязательно останется.

Совет 4. Поздравьте с наступающим Новым годом между делом.

Поздравления – это пустая трата времени. Лучше напишите письмо с отчетом или просьбой, а в конце добавьте постскриптум: «С Новым годом! Желаю больше времени проводить в кругу семьи, трудовых успехов Вам!». Уверяем, в канун праздника это поздравление не оставит адресата равнодушным.

Хотя никто не говорит, что такое поздравление вызовет положительные эмоции, ведь в комплексе с объемом работ это будет звучать как издевка.

Совет 5. Будьте в поздравительном письме максимально строги, сдержанны, держите максимальную дистанцию.

Деловые отношения должны всегда оставаться деловыми, поэтому никаких «телячьих нежностей»:

· не пойте дифирамбов, не хвалите адресата – он может подумать, что Вы слишком мягкотелы;

· не стоит даже намекать на свое хорошее отношение – мало ли чего адресат надумает;

· не стоит говорить и о желании продолжать сотрудничество;

· текст поздравления должен быть простым, тривиальным и кратким.

Следуйте нашим вредным советам, и мы гарантируем: в худшем случае Ваше письмо отправится в корзину, ну а в лучшем – Вы избавитесь от необходимости общаться с Вашим адресатом в дальнейшем.

А я – тьютор тренинга , – очень хочу продолжать наше с Вами сотрудничество в Новом 2015 году. Уверена, что наша совместная работа поможет Вам не только усовершенствовать имеющиеся навыки, но и освоить новые способы эффективной письменной коммуникации, которые откроют для Вас новые возможности. А мы, коллектив проекта Mental Skills, в свою очередь, сделаем все возможное, чтобы Вам в этом помочь.

С наступающим Новым годом!

Валентина Коренная

 
Статьи по теме:
Корица для похудения. Рецепты для похудения
Ингредиенты: Яйцо 1 шт. Молоко 1/3 стакана Мука 6 ст. л. с горкой Сахар 1 ст. л. Корица 1 ч. л. Яблоко 2 шт. Растительное масло 1 ст. л. Сыр сулугуни, арахисовая паста, шоколадная паста, корица для подачи Моем и разбиваем яйцо в миску. Добавляем молоко,
Тина Канделаки: карьера и личная жизнь
Тина Канделаки, биография которой подробно расписана в данной статье, является российской телеведущей, журналисткой и продюсером, а также Считается одним из владельцев компании «Апостол». В июле 2015 года стала главным продюсером и заместителем директора
Рейтинг самых полезных продуктов в мире
ЯйцаЯйца содержат большое количество необходимого белка, а также лютеин, который предупреждает развитие . В день можно съедать 1-2 куриных яйца. Это не вызовет повышения в уровня , т.к. организм сам синтезирует его из насыщенных жиров. Очень полезны и пер
Как натуральными красителями можно красиво и необычно покрасить яйца на пасху
Один из главных символов Пасхи – окрашенные яйца. Традиционно их красят в луковой шелухе, что придает яйцам символический красный цвет. Но так хочется, чтобы украшали не только красные, но и разноцветные, необычные, расписные крашенки. Самый простой спосо